「選挙」や「投票」にまつわる英語表現って、普段はほとんど使わないので、どこかとっつきにくかったり「難しそう」というイメージがありませんか? 私もそんなイメージを持っていたのですが、日本とニュージーランドの選挙のしくみが実は似ていたりして、面白い発見がたくさんありました。 有権者は、事前に登録した18歳以上のアメリカ国民。 『落選』とは、 選ばれないこと、 選挙で落ちることをいいます。
17隙間時間にスマホで学習ができます。
He is the incumbent mayor. 選挙中でないなら普通に「彼は市長だ」で済む話です。
ちなみに、「選挙に当選する」は、 Winを使います。
- アメリカンセンターJAPAN• 我が党は選挙で勝った[負けた]• 私はジョー・バイデンが勝つと思います。 「go-getter」 「行って(go)、ゲットする(get)人」。 『支持』とは、 支えること、 他の人の思想・意見・態度などに賛成して援助すること、また、 その援助のことです。
18選挙運動 take part in an election campaign; campaigning• 主要な討論会がすでに開催された後にレースに参戦してきた。
) ・I have never voted in an election. さらに絶対に覚えておきたいボキャブラリーをいくつか並べると、 投票する vote 政党 party 立候補者 candidate などがあります。
書籍・作品• 研究社 新英和中辞典 8• これらの選挙人割り当て総数は538となる。
a local election• candidate(候補者) None of the candidates represent my views. 専門的な情報源• 『選挙権』とは、 議員その他一定の公務員の選挙に参加できる資格もしくは地位のことをいいます。 日本語もそうですが、ある程度決まった言い方があるので一度目を通しておくと良いですね。
1中立の記事が多いメディア ・ トランプ氏、バイデン氏双方に対しての批判的な記事も書いている。
選挙管理election administration• Other key states such as Pennsylvania, Wisconsin, Michigan and North Carolina are toss-ups. 400万人とはロードアイランド州、メイン州、モンタナ州、ワイオミング州の 4つの州の人口を足しあげた数にほぼ匹敵するそうです。
ウイルススキャンの実行を試して。
『権限』とは、 ある範囲のことを正当に行うことができるものとして与えられている能力やその能力が及ぶ範囲のことです。
) And that's even before you even get into the fact that places like Puerto Rico and Washington D. This candidate is a newcomer, having entered the race after a major debate was already held. この規定は、アメリカ合衆国憲法第1章第2条第3項及び第2章第1条第2項にあり、定数もまた、同様の方法で決定していた。
今回は、11月3日だ。
選挙人の選出方法は基本的には州に任されており、歴史上は州議会によって選出される州が多数であった時代もあったが、現在では全ての州とDCで、全国一律のの日(11月第1月曜日の翌日の火曜日)における州民による投票で選出される。
そこで、いずれかの候補者の支持を表明する地元や地域の信頼に値するやを前もって複数の選挙人として指名しておき、選挙で候補者への支持を託す選挙人を選び、間接的に託された選挙人が大統領を選ぶという方法を採用した。
トランプ氏の当選確定…選挙人、両党で7人造反 読売新聞 2016年12月20日• Who are you going to vote for? 3800万人という数はカリフォルニア州の人口より少ないです。
いずれの候補が大統領に決まっても、国内外の分断や格差が進んでいかないといいのですが…… 人により、価値判断の基準や優先順位が違う、ということを見せつけられます。
mayorは市区町村(city)のトップであり、ロンドン市や大阪市の長を指しています。
今回もこの話題から、人物を表す英語表現を学びます。