Sponsored Link まとめ 今回は「 へそで茶を沸かす」の意味や使い方、言葉の由来について紹介しました。
江戸時代は、素肌を人に見せることがなかったので、他人にへそを見せること自体が笑いの種となっていました。
「浄瑠璃(じょうるり)」とは、 三味線を伴奏としながら物語を語ることです。
「へそを茶化す」の派生 江戸時代は現代と違い、肌を露出する服がありませんでした。 学校一頭の悪い君が弁護士になるなんて、 へそで茶をわかすようなものだ。 現在ではテレビやコンサートなどでへそが見える衣装を着ているアイドルは普通に居ますが、江戸時代の当時は芝居中に人前で肌をみせるという習慣がなかったために、へそが見えてしまうと、「ああ、あいつへそが見えた」と言って笑ったのです。
不祥事を起こした会社のその後の対応を見ていると、怒りを通り越して、 へそで茶を沸かすレベルだ。
彼のフルネームは上から読んでも下から読んでも同じな、一種のになっている。
江戸の浄瑠璃の「茶化す」が由来となる説 江戸の浄瑠璃(じょうるり)に出てくる「へそを茶化す」(へそをちゃかす)の言葉が由来であるという説があります。
お腹(なか)を抱えるほど笑いお腹が痛くなったとき、おへそのあたりが煮え立つように沸騰するから、そこへ煎茶(せんちゃ)を沸かす急須でも置くと、お茶が沸くという謎解きと考えてよさそうである。
豚が空を飛ぶことなど現実的には起こり得ないことであることから、「へそで茶を沸かす」同様に皮肉の意味を込めて「ありえない」の意味で使います。
「へそで茶を沸かす」もその1つなのかもしれません。
普段は優しく友達思いだが、何か話題があったりするだけでシュールなキャラに一転する。
相手に辛らつなことを言う代わりに シレッと言ってしまえる一言として使えそうですね。
浄瑠璃の言い回しに「 へそを茶かす」というものがあり、 これは他人のへそを馬鹿にして 大笑いするという意味です。
笑いとへその関係を教えてもらえませんか? また、体を一部を使った慣用句で、どうも結びつきがわからないというものの例をもっと教えてください。
御手洗マサコ(みたらい マサコ) 2巻から登場。
「臍(へそ)がくねる」「臍で笑う」「臍が宿替えする」「臍が茶を挽く」などこれら全ても「へそで茶を沸かす」と同じ意味です! そして、「臍」という漢字は「へそ」だけでなく、「ほぞ」という読み方もあります。
同様の言葉に「へそが入唐(にっとう)渡天(とてん)する」(あまりおかしくて、へそが唐から天竺までも渡ってゆく)、「へそが宿替えする」もある。
例文4. 日ごろ安く使われているへそから下の膝(ひざ)や足の各部が、とかく大事にされるへそから上の各部にたいして反乱を起こすが、「臍(へそ)の翁(おきな)」の説得によっておさまるというのがそのストーリーである。
そこから派生したという説です。
本来正しいのは「へそで茶を沸かす」でなく「へそが茶を沸かす」 「へそで茶を沸かす」という言葉については、「へそが茶を沸かす」が本来正しい表現であると言われています。
」(それは馬も笑うくらいだよ。