儒教では、年長者や尊敬する人を呼ぶときに決まりがある。
「伯母」と「叔母」は、 自分から見て3親等の続柄です。
妹の夫は父母より年上であっても「父母の義理の弟」となるため、「叔父」にあたります。
しばしば幼児もしくは年少の人間に対し、「おとうさん」などと同様、相手を中心とした呼び方でとして用いられることがある。 大田区蒲田でTOEIC・英検トレーニング、又はご自宅からオンラインスカイプでバイリンガルアドバイザーと英会話練習してみませんか?!. 儒教の教えに由来する ではなぜ、年少と年長を区別する必要があるのだろう。 これはからみた呼称であり、本家意識の現れととらえることができる。
家族関係に関する語を家族以外にも拡張して用いる、という考え方は、東洋的な発想といえそうです。
したがって、 親よりも年少の弟、妹には「叔」を付けて、親よりも若い親戚を表現するというわけだ。
では私が「乾杯!」と申し上げましたら、皆さまも「乾杯」とご唱和ください。
では「父方オジ」を「父親」と同じ呼称で呼び、「母方オジ」の呼称とは異なる。
man の同義語といえる guy を用いてもよいでしょう。
違いとしては、 父母の姉は「伯母」、父母の妹は「叔母」と表します。
古代中国では、偉人や敵の首長の頭部を保存した習慣があったという。
We are going to go visit my auntie and uncle's. 「伯」は「父母の年上の兄弟」、「叔」は「父母の年下の兄弟」を意味します。
「叔」の意味は「おじ・おば」「父母の弟・妹」また、「わかい・年少者」という意味もあります。
席次表の場合でも、 両親の兄は伯父、両親の弟は叔父になります。 また、少し複雑なのが、伯父・叔父の妻にあたる人の呼称です。 一方で、叔父という言葉に使われている「叔」という字は、若い、年少者という意味を持っています。
ちなみに、「血の繋がっていないよその年配の女性を親しんで呼ぶときは 「小母(おば)」となります。
関連記事: 伯父と叔父は英語ではどうなるの? 知らない人を uncle と呼ぶ用法も皆無ではない 英語の uncle にも、日本語の「おじさん」と同様、特に血のつながりのない男の人を指す語義があります。
祖父母の兄 大伯父(おおおじ) 祖父母の姉 大伯母(おおおば) 祖父母の弟 大叔父(おおおじ) 祖父母の妹 大叔母(おおおば) 曾祖父母の兄 曾祖伯父(そうそはくふ) 曾祖父母の姉 曾祖伯母(そうそはくぼ) 曾祖父母の弟 曾祖叔父(そうそしゅくふ) 曾祖父母の妹 曾祖叔母(そうそしゅくぼ) 高祖父母の兄 高祖伯父(こうそはくふ) 高祖父母の姉 高祖伯母(こうそはくぼ) 高祖父母の弟 高祖叔父(こうそしゅくふ) 高祖父母の妹 高祖叔母(こうそしゅくぼ) 両親の兄 伯父(おじ) 両親の姉 伯母(おば) 両親の弟 叔父(おじ) 両親の妹 叔母(おば) おじ・おばの息子 (自分より年上) いとこ・従兄(じゅうけい) おじ・おばの娘 (自分より年上) いとこ・従姉(じゅうし) おじ・おばの息子 (自分より年下) いとこ・従弟(じゅうてい) おじ・おばの娘 (自分より年下) いとこ・従妹(じゅうまい) いとこの息子 いとこ違い・従甥(じゅうせい) いとこの娘 いとこ違い・従姪(じゅうてつ) いとこの孫 従姪孫(じゅうてっそん) 大おじの息子 (父母より年上) いとこ違い・従伯父(じゅうはくふ) 大おじの娘 (父母より年上) いとこ違い・従伯母(じゅうはくぼ) 大おじの息子 (父母より年下) いとこ違い・従叔父(じゅうしゅくふ) 大おじの娘 (父母より年下) いとこ違い・従叔母(じゅうしゅくぼ) 大おじの孫 (自分より年上の男) またいとこ・はとこ・再従兄(さいじゅうけい) 大おじの孫 (自分より年上の女) またいとこ・はとこ・再従姉(さいじゅうし) 大おじの孫 (自分より年下の男) またいとこ・はとこ・再従弟(さいじゅうてい) 大おじの孫 (自分より年下の女) またいとこ・はとこ・再従妹(さいじゅうまい) 兄弟姉妹の息子 甥(おい) 兄弟姉妹の娘 姪(めい) おい・めいの息子 姪孫(てっそん)・又甥(またおい) おい・めいの娘 姪孫(てっそん)・又姪(まためい) おい・めいの孫 曾姪孫(そうてっそん) おい・めいのひ孫 玄姪孫(げんてっそん) 息子・娘の子 孫(まご) 孫の子 ひ孫・曾孫(そうそん) 孫の孫 やしゃご・玄孫(げんそん) 玄孫の子 来孫(らいそん) 来孫の子 昆孫(こんそん) 昆孫の子 仍孫(じょうそん) 仍孫の子 雲孫(うんそん) 祖父母のいとこ (祖父母より年上の男) 従祖伯父・従大伯父(いとこおおおじ) 祖父母のいとこ (祖父母より年上の女) 従祖伯母・従大伯母(いとこおおおば) 祖父母のいとこ (祖父母より年下の男) 従祖叔父・従大叔父(いとこおおおじ) 祖父母のいとこ (祖父母より年下の女) 従祖叔母・従大叔母(いとこおおおば) いとこ大おじ・大おばの孫 三いとこ・その又いとこ(みいとこ、そのまたいとこ). 人を表すにんべんを付けることで、傑出していた人物を表しており、「上に立つ人」を意味する漢字となっている。
この 「叔父」 おじ という言葉は、両親のうち、どちらかの 「弟」のことを表す言葉です。 「伯父」は父母の兄弟のうち、兄にあたる人のことを指します。 spouse 配偶者 husband 夫 wife 妻 father-in-law 義父、舅 mother-in-law 義母、姑 brother-in-law 義兄または義弟 sister-in-law 義姉または義妹 son-in-law 婿 step father 継父 実父ではない、母の後夫のこと。
7現在では少ないが、中国漢文や日本史の史料等でとりわけ「父母の末の弟」、「いちばん若い叔父」を表現したい場合に「 季父」(きふ)の語が用いられていることがある。
つまり、自分の親の兄にあたる人です。
英語で おじが『uncle』、おばが『aunt』となっています。
智章は子供のころからゲームが好きで、仕事から帰ってきても自宅でゲームを楽しんでいたので、正直彼女はいないものと思っていました。
両親の姉妹でも同じだ。
兄 - 壮年期以降の成人男性及び自分と年齢が遠い場合• 叔父の「叔」という漢字は、「小さい豆やソバの実を手で拾う」という意味があり、それが転じて「細く小さいもの」のたとえに「叔」という字が使われるようになりました。
長男には「伯」、次男には「仲」、三男には「叔」そして末っ子には「季」です。